Nehéz lefordítani magyarra a sequester szót, ami jelent elkülönítést, elkobzást, lefoglalást és lezárást. Egy bizonyos: amikor Amerikában ezt a szót használják, akkor nem jó dolgokra gondolnak - tudósít az Infó Rádió. Március 1-én életbe léphet az ezzel a kifejezéssel emlegetett átfogó költségvetési megszorító csomag - ha a Kongresszusban nem sikerül megállapodni...
Kedves Olvasónk!
A keresett cikk a portfolio.hu hírarchívumához tartozik, melynek olvasása előfizetéses regisztrációhoz kötött.
- Portfolio.hu teljes cikkarchívum
- Kötéslisták: BÉT elmúlt 2 év napon belüli kötéslistái